| Jessica: | Hei, tocmai am vorbit cu Jim.
Hey, I just talked to Jim.
|
| Mark: | Ce zicea?
What did he say?
|
| Jessica: | A zis ca a trebuit sa anuleze sedinta din dupa amiaza asta.
He said he had to cancel the meeting this afternoon.
|
| Mark: | Aa, inteleg.
Oh, I see.
|
| Jessica: | Este vre-o problema?
Is there a problem?
|
| Mark: | Nu, nu e cine stie ce. Noi doi trebuia sa vorbim cu niste clienti noi azi.
No, It`s not a big deal. He and I were supposed to talk to some new customers today.
|
| Jessica: | Imi pare rau sa aud asta.
Sorry to hear that.
|
| Mark: | Este in regula. Asta se intampla destul de recent.
It`s OK. This has been happening quite a bit recently.
|
| Jessica: | Asta-i ciudat. Ma intreb de ce?
That`s strange. I wonder why?
|
| Mark: | Sotia sa a fost bolnava, asa ca uneori trebuie sa se duca devreme acasa sa aiba grija de ea.
His wife has been sick, so sometimes he has to go home early to take care of her.
|
| Jessica: | Inteleg. Cum merge treaba?
I see. How`s work been going?
|
| Mark: | Lucrurile semisca incet acum. Te superi daca iti imprumut telefonul, al meu numai are baterie si trebuie sa-l sun pe seful meu sa-i spun despre asta.
Things are slow right now. Would you mind if I borrow your phone, mine`s out of batteries and I have to call my boss to tell him about this.
|
| Jessica: | Bine, stai sa ti-l aduc. Este in masina.
OK, let me go get it. Its in the car.
|