| Laura: | Buna ?
Hello?
|
| Jack: | Buna, este Heather acolo, va rog ?
Hi, is Heather there please ?
|
| Laura: | Imi pare rau, cred ca aveti numarul gresit.
Sorry, I think you have the wrong number.
|
| Jack: | Este 617-228-2289 ?
Is this 617-228-2289 ?
|
| Laura: | Da. Inca o data, pe cine cautati?
Yes. Who are you looking for again?
|
| Jack: | Heather Johnson.
Heather Johnson.
|
| Laura: | Aa, am crezut ca ati spus laura. Imi pare rau. Acesta este numarul corect, dar Heather nu este aici momentan.
Oh, I thought you said Laura. Sorry about that. This is the right number, but Heather`s not here right now.
|
| Jack: | Stiti unde s-a dus?
Do you know where she went?
|
| Laura: | A pleca la magazin sa cumpere ceva de la bacanie. Vrei sa-i lasati un mesaj ?
She went to the store to buy some groceries. Would you like to leave a message ?
|
| Jack: | Da, puteti sa-i spune-ti ca a sunat Eric Martin?
Yes, would you please tell her Eric Martin called?
|
| Laura: | Buna Eric, aici Kathy, colega ei de camera. Te-am intalnit acum cateva luni la o petrecere de Craciun.
Hi Eric, this is her roommate Kathy. I met you a couple months ago at the Christmas party.
|
| Jack: | Aa, da. Ce mai faci?
Oh, yes. How are you?
|
| Laura: | Bine. Heather ar trebui sa revina in circa 20 de minute. Am sa-i spun ca ai sunat.
Good. Heather will be back in about 20 minutes. I`ll tell her you called.
|
| Jack: | Bine. Multumesc.
OK. Thanks.
|
| Laura: | Pa pa.
Bye bye.
|